Psalms 24

Av David; en psalm.  Jorden är HERRENS och allt vad därpå är,  jordens krets och de som bo därpå.
Salmo de David. DE JEHOVÁ es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven,  den som på strömmarna har berett henne fäste.
Porque él la fundó sobre los mares, Y afirmóla sobre los ríos.
 Vem får gå upp på HERRENS berg,  och vem får träda in i hans helgedom?
¿Quién subirá al monte de JEHOVÁ? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta,  den som icke vänder sin själ till lögn  och den som icke svär falskt.
El limpio de manos, y puro de corazón: El que no ha elevado su alma á la vanidad, Ni jurado con engaño.
 Han skall undfå välsignelse av HERREN  och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
Él recibirá bendición de JEHOVÁ, Y justicia del Dios de salud.
 Sådant är det släkte som frågar efter honom;  de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn.  Sela.
Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah.)
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen eder, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
 Vem är då ärans konung?  Det är HERREN, stark och väldig,  HERREN, väldig i strid.
¿Quién es este Rey de gloria? JEHOVÁ el fuerte y valiente, JEHOVÁ el poderoso en batalla.
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen dem, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
 Vem är då denne ärans konung?  Det är HERREN Sebaot;  han är ärans konung.  Sela.
¿Quién es este Rey de gloria? JEHOVÁ de los ejércitos, Él es el Rey de la gloria. (Selah.)