Psalms 24

Av David; en psalm.  Jorden är HERRENS och allt vad därpå är,  jordens krets och de som bo därpå.
Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven,  den som på strömmarna har berett henne fäste.
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
 Vem får gå upp på HERRENS berg,  och vem får träda in i hans helgedom?
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta,  den som icke vänder sin själ till lögn  och den som icke svär falskt.
Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
 Han skall undfå välsignelse av HERREN  och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
 Sådant är det släkte som frågar efter honom;  de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn.  Sela.
Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen eder, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
 Vem är då ärans konung?  Det är HERREN, stark och väldig,  HERREN, väldig i strid.
Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen dem, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
 Vem är då denne ärans konung?  Det är HERREN Sebaot;  han är ärans konung.  Sela.
Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.