Psalms 47

För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
 Klappen i händerna,      alla folk,  höjen jubel till Gud      med fröjderop.
Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
 Ty HERREN är den Högste,      fruktansvärd är han,  en stor konung      över hela jorden.
Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
 Han tvingar folk under oss  och folkslag under våra fötter.
Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.
 Han utväljer åt oss vår arvedel,  Jakobs, hans älskades, stolthet.  Sela.
Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
 Gud har farit upp under jubel,  HERREN, under basuners ljud.
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
 Lovsjungen Gud, lovsjungen;  lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
 Ty Gud är konung över hela jorden;  lovsjungen honom med en sång.
Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
 Gud är nu konung över hedningarna,  Gud har satt sig på sin heliga tron. [ (Psalms 47:10)  Folkens ypperste hava församlat sig  till att bliva ett Abrahams Guds folk.  Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar;  högt är han upphöjd. ]
I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.