Psalms 148

 Halleluja!  Loven HERREN från himmelen,  loven honom i höjden.
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
 Loven honom, alla hans änglar,  loven honom, all hans här.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
 Loven honom, sol och måne,  loven honom, alla lysande stjärnor.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
 Loven honom, I himlars himlar  och I vatten ovan himmelen.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
 Ja, de må lova HERRENS namn,  ty han bjöd, och de blevo skapade.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
 Och han gav dem deras plats      för alltid och för evigt;  han gav dem en lag,      och ingen överträder den.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
 Loven HERREN från jorden,  I havsdjur och alla djup,
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
 eld och hagel,      snö och töcken,  du stormande vind,      som uträttar hans befallning,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
 I berg och alla höjder,  I fruktträd och alla cedrar,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
 I vilda djur och all boskap,  I kräldjur och bevingade fåglar,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
 I jordens konungar och alla folk,  I furstar och alla domare på jorden,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
 I ynglingar, så ock I jungfrur,  I gamle med de unga.
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
 Ja, de må lova HERRENS namn,  ty hans namn allena är högt,  hans majestät når över jorden och himmelen.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
 Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk --  ett ämne till lovsång      för alla hans fromma,  för Israels barn,      det folk som står honom nära.  Halleluja!
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃