Psalms 87

Av Koras söner; en psalm, en sång.  Den stad han har grundat står på de heliga bergen;
Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
 HERREN älskar Sions portar  mest bland alla Jakobs boningar.
L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
 Härliga ting äro talade om dig,  du Guds stad.  Sela.
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
 »Rahab och Babel      skall jag nämna bland mina bekännare;  så ock Filisteen och Tyrus och Kus,  dessa äro födda där.»
Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
 Ja, om Sion skall det sägas:  »Den ene som den andre är född därinne.»  Och han, den Högste, skall hålla det vid makt.
Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.
 Ja, när HERREN tecknar upp folken,      då skall han räkna så:  »Dessa äro födda där.»  Sela.
L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
 Och under sång och dans skall man säga:  »Alla mina källor äro i dig.»
Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.