Psalms 149

 Halleluja!  Sjungen till HERRENS ära en ny sång,  hans lov i de frommas församling.
Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
 Israel glädje sig över sin skapare,  Sions barn fröjde sig över sin konung.
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
 Må de lova hans namn under dans,  till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
 Ty HERREN har behag till sitt folk,  han smyckar de ödmjuka med frälsning.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
 De fromma fröjde sig och give honom ära,  de juble på sina läger.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
 Guds lov skall vara i deras mun  och ett tveeggat svärd i deras hand,
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
 för att utkräva hämnd på hedningarna  och hemsöka folken med tuktan,
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
 för att binda deras konungar med kedjor  och deras ädlingar med järnbojor,
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
 för att utföra på dem den dom som är skriven.  En härlighet bliver det för alla hans fromma.  Halleluja!
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!