Psalms 24

Av David; en psalm.  Jorden är HERRENS och allt vad därpå är,  jordens krets och de som bo därpå.
Žalm Davidův. Hospodinova jest země, a plnost její, okršlek země, i ti, kteříž obývají na něm.
 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven,  den som på strömmarna har berett henne fäste.
Nebo on ji na moři založil, a na řekách upevnil ji.
 Vem får gå upp på HERRENS berg,  och vem får träda in i hans helgedom?
Kdo vstoupí na horu Hospodinovu? A kdo stane na místě svatém jeho?
 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta,  den som icke vänder sin själ till lögn  och den som icke svär falskt.
Ten, kdož jest rukou nevinných, a srdce čistého, kdož neobrací duše své k marnosti, a nepřisahá lstivě.
 Han skall undfå välsignelse av HERREN  och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
Ten přijme požehnání od Hospodina, a spravedlnost od Boha spasitele svého.
 Sådant är det släkte som frågar efter honom;  de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn.  Sela.
Toť jest národ hledajících jeho, hledajících tváři tvé, ó Bože Jákobův. Sélah.
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen eder, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihnětež se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
 Vem är då ärans konung?  Det är HERREN, stark och väldig,  HERREN, väldig i strid.
Kdož jest to ten král slávy? Hospodin silný a mocný, Hospodin udatný válečník.
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen dem, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihněte se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
 Vem är då denne ärans konung?  Det är HERREN Sebaot;  han är ärans konung.  Sela.
Kdož jest to ten král slávy? Hospodin zástupů, onť jest král slávy. Sélah.