Numbers 34

Y JEHOVÁ habló á Moisés, diciendo:
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Manda á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es á saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos;
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃
Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del mar salado hacia el oriente:
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃
Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabbim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía á Cades-barnea; y saldrá á Hasar-addar, y pasará hasta Asmón;
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃
Y rodeará este término, desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus remates serán al occidente.
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה׃
Y el término occidental os será la gran mar: este término os será el término occidental.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃
Y el término del norte será éste: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor;
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר׃
Del monte de Hor señalaréis á la entrada de Hamath, y serán las salidas de aquel término á Sedad;
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה׃
Y saldrá este término á Ziphón, y serán sus remates en Hasar-enán: éste os será el término del norte.
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון׃
Y por término al oriente os señalaréis desde Hasar-enán hasta Sepham;
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃
Y bajará este término desde Sepham á Ribla, al oriente de Aín: y descenderá el término, y llegará á la costa de la mar de Cinnereth al oriente;
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה׃
Después descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar Salado: ésta será vuestra tierra: por sus términos alrededor.
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב׃
Y mandó Moisés á los hijos de Israel, diciendo: Ésta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó JEHOVÁ que diese á las nueve tribus, y á la media tribu:
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃
Porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su herencia:
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם׃
Dos tribus y media tomaron su heredad de esta parte del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃
Y habló JEHOVÁ á Moisés, diciendo:
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Éstos son los nombres de los varones que os aposesionarán la tierra: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון׃
Tomaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ׃
Y éstos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jephone.
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃
De la tribu de Benjamín; Elidad hijo de Chislón.
למטה בנימן אלידד בן כסלון׃
Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Bucci hijo de Jogli.
ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי׃
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Ephod.
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃
Y de la tribu de los hijos de Ephraim, el príncipe Chêmuel hijo de Siphtán.
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisaphán hijo de Pharnach.
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃
Y de la tribu de los hijos de Issachâr, el príncipe Paltiel hijo de Azan.
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃
Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Selomi.
ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי׃
Y de la tribu de los hijos de Nephtalí, el príncipe Pedael hijo de Ammiud.
ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃
Éstos son á los que mandó JEHOVÁ que hiciesen la partición de la herencia á los hijos de Israel en la tierra de Canaán.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען׃