Psalms 111

Lăudaţi pe Domnul! Voi lăuda pe Domnul din toată inima mea, în tovărăşia oamenilor fără prihană şi în adunare.
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
Mari sînt lucrările Domnului, cercetate de toţi ceice le iubesc.
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
Strălucire şi măreţie este lucrarea Lui, şi dreptatea Lui ţine în veci.
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
El a lăsat o aducere aminte a minunilor Lui, Domnul este îndurător şi milostiv.
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
El a dat hrană celor ce se tem de El; El Îşi aduce pururea aminte de legămîntul Lui.
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
El a arătat poporului Său puterea lucrărilor Lui, căci le -a dat moştenirea neamurilor.
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
Lucrările mînilor Lui sînt credincioşie şi dreptate; toate poruncile Lui sînt adevărate,
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
întărite pentru vecinicie, făcute cu credincioşie şi neprihănire.
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
A trimes poporului Său izbăvirea, a aşezat legămîntul Său în veci; Numele Lui este sfînt şi înfricoşat.
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
Frica Domnului este începutul înţelepciunii; toţi cei ce o păzesc, au o minte sănătoasă, şi slava Lui ţine în veci.
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.