Psalms 121

(O cîntare a treptelor.) Îmi ridic ochii spre munţi... De unde-mi va veni ajutorul?
(上行之诗。)我要向山举目;我的帮助从何而来?
Ajutorul îmi vine dela Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul.
我的帮助从造天地的耶和华而来。
Da, El nu va îngădui să ţi se clatine piciorul; Cel ce te păzeşte, nu va dormita.
他必不叫你的脚摇动;保护你的必不打盹!
Iată că nu dormitează, nici nu doarme Cel ce păzeşte pe Israel.
保护以色列的,也不打盹也不睡觉。
Domnul este Păzitorul tău, Domnul este umbra ta pe mîna ta cea dreaptă.
保护你的是耶和华;耶和华在你右边荫庇你。
De aceea nu te va bate soarele ziua, nici luna noaptea.
白日,太阳必不伤你;夜间,月亮必不害你。
Domnul te va păzi de orice rău, îţi va păzi sufletul.
耶和华要保护你,免受一切的灾害;他要保护你的性命。
Domnul te va păzi la plecare şi la venire, de acum şi pînă în veac.
你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。