Psalms 24

Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
[] RAB’bindir yeryüzü ve içindeki her şey, Dünya ve üzerinde yaşayanlar;
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
Çünkü O’dur denizler üzerinde onu kuran, Sular üzerinde durduran.
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
RAB’bin dağına kim çıkabilir, Kutsal yerinde kim durabilir?
Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
[] Elleri pak, yüreği temiz olan, Gönlünü putlara kaptırmayan, Yalan yere ant içmeyen.
Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
RAB kutsar böylesini, Kurtarıcısı Tanrı aklar.
Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
O’na yönelenler, Yakup’un Tanrısı’nın yüzünü arayanlar İşte böyledir. Sela
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Kaldırın başınızı, ey kapılar! Açılın, ey eski kapılar! Yüce Kral girsin içeri!
Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
Kimdir bu Yüce Kral? O RAB’dir, güçlü ve yiğit, Savaşta yiğit olan RAB.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Kaldırın başınızı, ey kapılar! Açılın, ey eski kapılar! Yüce Kral girsin içeri!
Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.
Kimdir bu Yüce Kral? Her Şeye Egemen RAB’dir bu Yüce Kral! Sela