Psalms 140

Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃
os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃
Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃
Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃
Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃
Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃
Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃
Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃
Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃
Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃
Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃