Psalms 47

Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń.
victori filiorum Core canticum omnes populi plaudite manibus iubilate Deo in voce laudis
Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
quoniam Dominus altissimus terribilis rex magnus super omnem terram
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
congregavit populos subter nos et tribus sub pedibus nostris
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
elegit nobis hereditatem nostram gloriam Iacob quam dilexit semper
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
ascendit Deus in iubilo Deus in voce bucinae
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
canite Deo canite canite regi nostro canite
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
quia rex universae terrae Deus canite erudite
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
regnavit Deus super gentes Deus sedet super thronum sanctum suum
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej. Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
principes populorum congregati sunt populus Dei Abraham quoniam Dei scuta terrae vehementer elevata sunt