Psalms 64

Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy.
Для дириґетна хору. Псалом Давидів.
Wysłuchaj, o Boże! głos mój, gdy się modlę; od strachu nieprzyjaciela strzeż żywot mój.
Вислухай, Боже, мій голос, як скаржуся я, від страху ворожого душу мою хорони!
Skryj mię przed skrytą radą złośników, przed zbuntowaniem czyniących nieprawość.
Заховай мене від потаємного збору злочинців, від крику свавільців,
Którzy zaostrzyli język swój jako miecz, nałożyli strzałę swoję, słowo jadowite,
які нагострили свого язика, як меча, натягнули стрілу свою словом гірким,
Aby strzelali z skrytości na niewinnego; niespodzianie nań strzelają, a nikogo się nie boją.
щоб таємно стріляти в невинного, вони нагло стрілятимуть в нього, і не будуть боятись!...
Stwierdzają się w złem; zmawiają się, jakoby zakryć sidłą, i mówią: Któż je obaczy?
У злій справі зміцняють себе, змовляються пастки таємно розставити, кажуть: Хто буде їх бачити?
Szukają pilnie nieprawości; giniemy od rad zdradliwie wynalezionych. Takci wnętrzność i serce człowiecze głębokie jest.
Вони кривди ховають... Загинемо, як задум їхній сповниться, бо нутро чоловіка та серце глибоке!
Ale gdy Bóg na nich wypuści prędką strzałę, porażeni będą;
Але вчинить Бог, що стріла на них стрілить, і нагло поранені будуть,
A do upadku przywiedzie ich własny język ich; odłączy się od nich każdy, kto ich ujrzy.
і вчинить, що їхній язик допадеться до них, і будуть хитати головою усі, хто спогляне на них!...
I ulękną się wszyscy ludzie, a będą opowiadali sprawę Bożą, i dzieło jego zrozumieją. Ale sprawiedliwy się będzie weselił w Panu, a będzie w nim ufał; i będą się chlubili wszyscy, którzy są uprzejmego serca.
і всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і діло Його зрозуміють! і праведний Господом буде радіти, і буде вдаватись до Нього, і будуть похвалені всі простосерді!