Psalms 148

Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
Haleloia. Miderà an'i Jehovah, ry any an-danitra; Miderà Azy any ambony.
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
Miderà Azy, ry anjeliny rehetra; Miderà Azy, ry miaramilany rehetra.
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
Miderà Azy, ry masoandro amam-bolana; Miderà Azy, ry kintana mazava rehetra.
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
Miderà Azy, ry lanitry ny lanitra, Ary ianareo rano ambonin'ny lanitra.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
Aoka hidera ny anaran'i Jehovah ireo; Fa Izy no nandidy, dia ary ireo.
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
Nampitoetra ireo ho mandrakizay doria Izy; Nomen-dalàna ireo ka tsy mba mihoatra.
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
Midera an'i Jehovah etỳ an-tany, Hianareo dragona sy ianareo rano lalina rehetra,
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
Ny afo sy ny havandra, ny oram-panala sy ny zavona, Ny rivotra mahery izay mankatò ny teniny,
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
Ny tendrombohitra sy ny havoana rehetra, Ny hazo fihinam-boa sy ny sedera rehetra,
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
Ny bibi-dia sy ny biby fiompy rehetra, Ny biby mandady na mikisaka ary ny voro-manidina,
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
Ny mpanjaka amin'ny tany sy ny vahoaka rehetra, Ny mpanapaka sy ny mpitsara rehetra amin'ny tany,
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
Na ny zatovolahy, na ny zatovovavy, Na ny antitra, na ny tanora,
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
Samia midera ny anaran'i Jehovah avokoa, Fa ny anarany ihany no misandratra; Ambonin'ny tany sy ny lanitra ny voninahiny.
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.
Ary manandratra tandroka ho an'ny olony Izy, Dia fiderana ho an'ny olony masina rehetra, Eny, ho an'ny Zanak'Isiraely, firenena akaiky Azy. Haleloia.