Psalms 113

Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon'i Jehovah, Miderà ny anaran'i Jehovah.
Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Isaorana anie ny anaran'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay.
Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Hatramin'ny fiposahan'ny masoandro ka hatramin'ny filentehany No hoderaina anie ny anaran'i Jehovah.
Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
Avo ambonin'ny jentilisa Jehovah; Ambonin'ny lanitra ny voninahiny.
Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Iza no tahaka an'i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin'ny avo,
Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Manangana ny malahelo hiala amin'ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin'ny zezika,
Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
Mba hametraka azy ho naman'ny mpanapaka ny olony.
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.