Psalms 63

Psalm Dawidowy, gdy był na puszczy Judzkiej.
מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃
Boże! tyś jest Bogiem moim; z poranku cię szukam; pragnie cię dusza moja, tęskni po tobie ciało moje w ziemi suchej i upragnionej, w której nie masz wody;
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃
Abym cię oglądał w świątnicy twojej, i widział moc twoję i chwałę twoję.
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
(Albowiem lepsze jest miłosierdzie twoje, niż żywot,) aby cię chwaliły wargi moje,
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי׃
Abym cię błogosławił za żywota mego, a w imieniu twojem abym podnosił ręce moje.
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל פי׃
Jako tłustością i sadłem byłaby tu nasycona dusza moja, a radosnem warg śpiewaniem wychwalałyby cię usta moje.
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃
Zaprawdęć na cię wspominam, i na łożu mojem każdej straży nocnej rozmyślam o tobie.
כי היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן׃
Boś mi bywał na pomocy; przetoż w cieniu skrzydeł twoich śpiewać będę.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃
Przylgnęła dusza moja do ciebie; prawica twoja podpiera mię.
והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃
Ale ci, którzy szukają upadku duszy mojej, sami wnijdą do najgłębszej niskości ziemi.
יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃
Zabije każdego z nich ostrość miecza, i przyjdą liszkom na podział. Lecz król będzie się weselił w Bogu, a będzie się chlubił każdy, kto przezeń przysięga; albowiem zatkane będą usta mówiących kłamstwo.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃