Psalms 113

Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!