Psalms 19

Til sangmesteren; en salme av David.
Для дириґетна хору. Псалом Давидів.
Himlene forteller Guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning.
Небо звіщає про Божую славу, а про чин Його рук розказує небозвід.
Den ene dag lar sin tale utstrømme til den annen, og den ene natt forkynner den annen sin kunnskap.
Оповіщує день дневі слово, а ніч ночі показує думку,
Der er ei tale, der er ei ord, ei høres deres røst.
без мови й без слів, не чутний їхній голос,
Over all jorden utgår deres målesnor, og til jorderikes ende deres ord; for solen har han satt et telt på dem.
та по цілій землі пішов відголос їхній, і до краю вселенної їхні слова! Для сонця намета поставив у них,
Og den er som en brudgom som går ut av sitt brudekammer; den gleder sig som en helt til å løpe sin bane.
а воно, немов той молодий, що виходить із-під балдахину свого, воно тішиться, мов той герой, щоб пробігти дорогу!
Fra himmelens ende er dens utgang, og dens omløp inntil dens ende, og intet er skjult for dens hete.
Вихід його з краю неба, а обіг його аж на кінці його, і від спеки його ніщо не заховається.
Herrens lov er fullkommen, den vederkveger sjelen; Herrens vidnesbyrd er trofast, det gjør den enfoldige vis;
Господній Закон досконалий, він зміцнює душу. Свідчення Господа певне, воно недосвідченого умудряє.
Herrens befalinger er rette, de gleder hjertet; Herrens bud er rent, det oplyser øinene;
Справедливі Господні накази, бо серце вони звеселяють. Заповідь Господа чиста, вона очі просвітлює.
Herrens frykt er ren, den står fast evindelig; Herrens lover er sannhet, de er rettferdige alle tilsammen.
Страх Господа чистий, він навіки стоїть. Присуди Господа правда, вони справедливі всі разом,
De er kosteligere enn gull, ja fint gull i mengde, og søtere enn honning, ja honning som drypper av kakene.
дорожчі вони понад золото і понад безліч щирого золота, і солодші за мед і за сік щільниковий,
Også din tjener blir påminnet ved dem; den som holder dem, har stor lønn.
і раб Твій у них бережкий, а в дотриманні їх нагорода велика.
Hvem merker hvor ofte han feiler? Forlat mig mine lønnlige synder!
А помилки хто зрозуміє? Від таємних очисть Ти мене,
Bevar også din tjener fra skammelige synder, la dem ei herske over mig! Så blir jeg ulastelig og uten skyld for store overtredelser. La min munns ord og mitt hjertes tanke være til velbehag for ditt åsyn, Herre, min klippe og min gjenløser!
і від свавільців Свого раба заховай, нехай не панують вони надо мною, тоді непорочним я буду, і від провини великої буду очищений. Нехай будуть із волі Твоєї слова моїх уст, а думки мого серця перед лицем Твоїм, Господи, скеле моя й мій Спасителю!