Psalms 29

En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
[] Ey ilahi varlıklar, RAB’bi övün, RAB’bin gücünü, yüceliğini övün,
Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
RAB’bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB’be tapının!
Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
RAB’bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
RAB’bin sesi güçlüdür, RAB’bin sesi görkemlidir.
Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
RAB’bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
Lübnan’ı buzağı gibi, Siryon Dağı’nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
RAB’bin sesi şimşek gibi çakar,
Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
RAB’bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü’nü sarsar.
Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
RAB’bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O’nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!