Psalms 24

Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
[] RAB’bindir yeryüzü ve içindeki her şey, Dünya ve üzerinde yaşayanlar;
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
Çünkü O’dur denizler üzerinde onu kuran, Sular üzerinde durduran.
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
RAB’bin dağına kim çıkabilir, Kutsal yerinde kim durabilir?
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
[] Elleri pak, yüreği temiz olan, Gönlünü putlara kaptırmayan, Yalan yere ant içmeyen.
Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
RAB kutsar böylesini, Kurtarıcısı Tanrı aklar.
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
O’na yönelenler, Yakup’un Tanrısı’nın yüzünü arayanlar İşte böyledir. Sela
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Kaldırın başınızı, ey kapılar! Açılın, ey eski kapılar! Yüce Kral girsin içeri!
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
Kimdir bu Yüce Kral? O RAB’dir, güçlü ve yiğit, Savaşta yiğit olan RAB.
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Kaldırın başınızı, ey kapılar! Açılın, ey eski kapılar! Yüce Kral girsin içeri!
Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. Sela.
Kimdir bu Yüce Kral? Her Şeye Egemen RAB’dir bu Yüce Kral! Sela