Psalms 61

Til sangmesteren, på strengelek; av David.
Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
Hør, Gud, mitt klagerop, merk på min bønn!
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! Sela.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Du vil legge dager til kongens dager, hans år skal være som slekt efter slekt,
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham! Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag.
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.