Psalms 24

Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. Sela.
Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.