Psalms 111

Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.