Psalms 112

Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.