Psalms 148

Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃