II Timothy 3

Men dette skal du vite at i de siste dager skal det komme vanskelige tider.
A ovo znaj: u posljednjim danima nastat će teška vremena.
For menneskene skal da være egenkjærlige, pengekjære, stortalende, overmodige, spottende, ulydige mot foreldre, utakknemlige, vanhellige,
Ljudi će doista biti sebeljupci, srebroljupci, preuzetnici, oholice, hulitelji, roditeljima neposlušni, nezahvalnici, bezbožnici,
ukjærlige, upålitelige, baktalende, umåtelige, umilde, uten kjærlighet til det gode,
bešćutnici, nepomirljivci, klevetnici, neobuzdanici, goropadnici, neljubitelji dobra,
svikefulle, fremfusende, opblåste, slike som elsker sine lyster høiere enn Gud,
izdajice, brzopletnici, naduti, ljubitelji užitka više nego ljubitelji Boga.
som har gudfryktighets skinn, men fornekter dens kraft - og disse skal du vende dig fra.
Imaju obličje pobožnosti, ali snage su se njezine odrekli. I njih se kloni!
For til dem hører de som lurer sig inn i husene og fanger kvinnfolk som er tynget av synder og drives av mangehånde lyster
Od njih su doista oni što se uvlače u kuće i zarobljuju ženice, natovarene grijesima, vodane najrazličitijim strastima:
og alltid lærer og aldri kan komme til sannhets erkjennelse.
one uvijek uče, a nikako ne mogu doći do spoznaje istine.
Som Jannes og Jambres stod Moses imot, således står også disse sannheten imot, mennesker som er fordervet i sitt sinn og uduelige I troen.
Kao što se Janes i Jambres suprotstaviše Mojsiju, tako se i ovi, ljudi pokvarena uma, u vjeri neprokušani, suprotstavljaju istini.
Dog, de skal ikke få mere fremgang; for deres uforstand skal bli åpenbar for alle, likesom og hines blev.
Ali neće više napredovati jer bezumlje će ovih postati očito, kako se to i onima dogodilo.
Men du har efterfulgt min lære, min ferd, mitt forsett, min tro, min langmodighet, min kjærlighet, min tålmodighet,
A ti si pošao za nmom u poučavanju, u ponašanju, u naumu, u vjeri, u strpljivosti, u ljubavi, u postojanosti;
mine forfølgelser, mine lidelser, sådanne som møtte mig i Antiokia, i Ikonium, i Lystra, sådanne forfølgelser som jeg har utholdt, og Herren har fridd mig ut av dem alle sammen.
u progonstvima, u patnjama koje su me zadesile u Antiohiji, u Ikoniju, u Listri. Kakva li sam progonstva podnio! I iz svih me izbavio Gospodin!
Og alle som vil leve gudfryktig i Kristus Jesus, skal bli forfulgt.
A i svi koji hoće živjeti pobožno u Kristu Isusu, bit će progonjeni.
Men onde mennesker og slike som kverver synet på folk, går frem til det verre; de fører vill og farer vill.
Zli pak ljudi i vračari napredovat će sve više u zlu - kao zavodnici i zavedeni.
Men bli du i det som du har lært, og som du er blitt overbevist om, da du vet hvem du har lært det av,
Ti, naprotiv, ostani u onome u čemu si poučen i čemu si vjeru dao, svjestan od koga si sve poučen
og da du fra barndommen av kjenner de hellige skrifter, som kan gjøre dig vis til frelse ved troen på Kristus Jesus.
i da od malena poznaješ Sveta pisma koja su vrsna učiniti te mudrim tebi na spasenje po vjeri, vjeri u Kristu Isusu.
Den hele Skrift er innblest av Gud av Gud og nyttig til lærdom, til overbevisning, til rettledning, til optuktelse i rettferdighet,
Sve Pismo, bogoduho, korisno je za poučavanje, uvjeravanje, popravljanje, odgajanje u pravednosti,
forat det Guds menneske kan være fullkommen, duelig til all god gjerning.
da čovjek Božji bude vrstan, za svako dobro djelo podoban.