Psalms 113

Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
Övgüler sunun RAB’be! Övgüler sunun, ey RAB’bin kulları, RAB’bin adına övgüler sunun!
Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
Şimdiden sonsuza dek RAB’bin adına şükürler olsun!
Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar RAB’bin adına övgüler sunulmalı!
Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
RAB bütün uluslara egemendir, Görkemi gökleri aşar.
Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
Var mı Tanrımız RAB gibi, Yücelerde oturan,
E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
Göklerde ve yeryüzünde olanlara Bakmak için eğilen?
E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
[] Düşkünü yerden kaldırır, Yoksulu çöplükten çıkarır;
Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
Soylularla, Halkının soylularıyla birlikte oturtsun diye.
Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.
Kısır kadını evde oturtur, Çocuk sahibi mutlu bir anne kılar. RAB’be övgüler sunun!