Psalms 30

Salamo. Fihirana tamin'ny nitokanana ny trano. Nataon'i Davida. Hanandratra Anao aho, Jehovah ô; fa nanintona ahy niakatra Hianao, ka tsy nataonao ho fifalian'ny fahavaloko aho.
Salmo cantado en la dedicación de la Casa: GLORIFICARTE he, oh JEHOVÁ; porque me has ensalzado, Y no hiciste á mis enemigos alegrarse de mí.
Jehovah Andriamanitro ô, nitaraina taminao aho, dia nahasitrana ahy Hianao.
JEHOVÁ Dios mío, Á ti clamé, y me sanaste.
Jehovah ô, efa nampakatra ny fanahiko avy tany amin'ny fiainan-tsi-hita Hianao; efa nampody ny aiko Hianao, mba tsy ho isan'izay midina any an-davaka aho.
Oh JEHOVÁ, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.
Mankalazà an'i Jehovah, ry olony masina, ka miderà ny anarany masina.
Cantad á JEHOVÁ, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad.
Fa indray mipi-maso ihany ny fahatezerany; nefa mandritra ny andro iainana kosa ny fankasitrahany; amin'ny hariva dia misy fitomaniana tonga hivahiny miloaka alina; Fa nony maraina kosa dia misy fihobiana.
Porque un momento será su furor; Mas en su voluntad está la vida: Por la tarde durará el lloró, Y á la mañana vendrá la alegría.
Ary hoy izaho, raha mbola niadana: tsy hangozohozo mandrakizay aho.
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
Jehovah ô, noho ny fankasitrahanao dia nampitoerinao mafy ny tendrombohitro; nanafina ny tavanao Hianao, dia ory aho.
Porque tú, JEHOVÁ, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.
Hianao no nantsoiko, Jehovah ô; ary Jehovah no nifonako hoe:
Á ti, oh JEHOVÁ, clamaré; Y al Señor suplicaré.
Inona no soa azo amin'ny rako sy ny hidinako any an-davaka? Hidera Anao va ny vovoka? Hanambara ny fahamarinanao va izany?
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
Mihainoa, Jehovah ô, ka mamindrà fo amiko; Jehovah ô, aoka ho Mpamonjy ahy Hianao.
Oye, oh JEHOVÁ, y ten misericordia de mí: JEHOVÁ, sé tú mi ayudador.
Efa nampody ny fisaonako ho fandihizana Hianao; efa nanaisotra ny lamba fisaonako Hianao ka nampisikina ahy fifaliana,
Has tornado mi endecha en baile; Desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
Mba hankalazan'ny fanahiko Anao ka tsy hangina. Jehovah Andriamanitro ô, hidera Anao mandrakizay aho.
Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. JEHOVÁ Dios mío, te alabaré para siempre.