Psalms 3

Salamo nataon'i Davida, fony izy nandositra an'i Absaloma zanany. Jehovah ô, akory izato hamaroan'ny mampahory ahy! Maro no mitsangana hanohitra ahy.
מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו יהוה מה רבו צרי רבים קמים עלי׃
Maro no milaza ny fanahiko hoe: tsy manam-pamonjena amin'Andriamanitra izy.
רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה׃
Kanjo Hianao, Jehovah ô, no ampinga manodidina ahy, Voninahitro sy mpanandratra ny lohako.
ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי׃
Amin'ny feoko no iantsoako an'i Jehovah, ary any an-tendrombohiny masina no mamaly ahy Izy.
קולי אל יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה׃
Izaho nandry ka natory; nifoha aho, satria Jehovah no manohana ahy.
אני שכבתי ואישנה הקיצותי כי יהוה יסמכני׃
Tsy hatahotra olona alinalina aho, izay milahatra manodidina hamely ahy.
לא אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי׃
Mitsangàna, Jehovah ô; vonjeo aho, Andriamanitro ô; fa efa namely ny takolaky ny fahavaloko rehetra Hianao; ny nifin'ny ratsy fanahy novakivakinao.
קומה יהוה הושיעני אלהי כי הכית את כל איבי לחי שני רשעים שברת׃
An'i Jehovah ny famonjena; Ho amin'ny olonao anie ny fitahianao.
ליהוה הישועה על עמך ברכתך סלה׃