Psalms 76

In Judah is God known: his name is great in Israel.
ibi confringet volatilia arcus scutum et gladium et bellum semper
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
lumen tu es Magnifice a montibus captivitatis
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
spoliati sunt superbi corde dormitaverunt somnum suum et non invenerunt omnes viri exercitus manus suas
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
ab increpatione tua Deus Iacob consopitus est et currus et equus
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
tu terribilis es et quis stabit adversum te ex tunc ira tua
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
de caelo adnuntiabis iudicium terra timens tacebit
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
cum surrexerit ad iudicandum Deus ut salvos faciat omnes mites terrae semper
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
quia ira hominis confitebitur tibi reliquiis irae accingeris
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
vovete et reddite Domino Deo vestro omnes qui in circuitu eius sunt offerent dona terribili
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
auferenti spiritum ducum terribili regibus terrae
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
victori per Idithun psalmus Asaph voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Dominum et exaudivit me
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
in die tribulationis meae Dominum requisivi manus mea nocte extenditur et non quiescit noluit consolari anima mea