Psalms 149

Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
alleluia cantate Domino canticum novum laus eius in congregatione sanctorum
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
laetetur Israhel in factore suo filii Sion exultent in rege suo
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
laudent nomen eius in choro in tympano et cithara cantent ei
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
quia conplacet sibi Dominus in populo suo exaltabit mansuetos in Iesu
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
exultabunt sancti in gloria laudabunt in cubilibus suis
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
exaltationes Dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eorum
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
ad faciendam vindictam in gentibus increpationes in populis
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
ut alligent reges eorum catenis et inclitos eorum conpedibus ferreis
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
ut faciant in eis iudicium scriptum decor est omnium sanctorum eius alleluia