Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
TurNTB
Ps.56
Previous
Next
Psalms 56
56:1
Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Acı bana, ey Tanrı, Çünkü ayak altında çiğniyor insanlar beni, Gün boyu saldırıp eziyorlar.
56:2
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
Düşmanlarım ayak altında çiğniyor beni her gün, Küstahça saldırıyor çoğu.
56:3
What time I am afraid, I will trust in thee.
Sana güvenirim korktuğum zaman.
56:4
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Tanrı’ya, sözünü övdüğüm Tanrı’ya Güvenirim ben, korkmam. İnsan bana ne yapabilir?
56:5
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Gün boyu sözlerimi çarpıtıyorlar, Hakkımda hep kötülük tasarlıyorlar.
56:6
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Fesatlık için uğraşıyor, pusuya yatıyor, Adımlarımı gözlüyor, canımı almak istiyorlar.
56:7
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
Kötülüklerinin cezasından kurtulacaklar mı? Ey Tanrı, halkları öfkeyle yere çal!
56:8
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Çektiğim acıları kaydettin, Gözyaşlarımı tulumunda biriktirdin! Bunlar defterinde yazılı değil mi?
56:9
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
Seslendiğim zaman, Düşmanlarım geri çekilecek. Biliyorum, Tanrı benden yana.
56:10
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
Sözünü övdüğüm Tanrı’ya, Sözünü övdüğüm RAB’be,
56:11
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Tanrı’ya güvenirim ben, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
56:12
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
Ey Tanrı, sana adaklar adamıştım, Şükran kurbanları sunmalıyım şimdi.
56:13
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Çünkü canımı ölümden kurtardın, Ayaklarımı tökezlemekten korudun; İşte yaşam ışığında, Tanrı huzurunda yürüyorum.
Previous
Next