Psalms 149

Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
 Halleluja!  Sjungen till HERRENS ära en ny sång,  hans lov i de frommas församling.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
 Israel glädje sig över sin skapare,  Sions barn fröjde sig över sin konung.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
 Må de lova hans namn under dans,  till puka och harpa må de lovsjunga honom.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
 Ty HERREN har behag till sitt folk,  han smyckar de ödmjuka med frälsning.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
 De fromma fröjde sig och give honom ära,  de juble på sina läger.
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
 Guds lov skall vara i deras mun  och ett tveeggat svärd i deras hand,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
 för att utkräva hämnd på hedningarna  och hemsöka folken med tuktan,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
 för att binda deras konungar med kedjor  och deras ädlingar med järnbojor,
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
 för att utföra på dem den dom som är skriven.  En härlighet bliver det för alla hans fromma.  Halleluja!