Psalms 149

Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.