Psalms 58

Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Zborovođi. Po napjevu "Ne pogubi!" Davidov. Miktam.
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Zar doista krojite pravdu, vi moćni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
Ne, već bezakonje smišljeno činite, po zemlji vam ruke dijele nepravde.
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Na krivu su putu bezbošci od krila majčina, na krivu su putu lašci od utrobe.
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
U njima je otrov kao u zmije, kao u ljutice što uši začepljuje
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
da glas čarobnjakov ne čuje ni glas bajača vješta bajanju.
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
O Bože, polomi im zube u ustima; razbij, o Jahve, čeljusti lavićima!
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
K'o vode što hitro otječu neka se razliju, k'o zgažena trava neka se osuše.
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Nek' budu k'o puž koji se pužuć' rastoči, k'o pometnut plot nek' sunca ne vide.
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Prije nego vam kotlovi trnje osjete, dok je zeleno, neka ga vihor odnese.
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Radostan će biti pravednik kad ugleda odmazdu, noge će prati u krvi zlotvora. [ (Psalms 58:12) I reći će ljudi: "Pravednik plod svoj ima! Još ima Boga da sudi na zemlji!" ]