Psalms 61

Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
Для дириґетна хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.
Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me;
Вислухай, Боже, благання моє, почуй же молитву мою,
poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
я кличу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліває! На скелю, що вища від мене, мене попровадь,
Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela.
бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
Хай я оселюся навіки в наметі Твоїм, в укритті Твоїх крил заховаюся, Села,
Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спадщину тим, хто Ймення Твого боїться!
Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
Цареві примнож дні до днів, продовж роки йому немов вічні віки,
così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.
нехай він перед Божим лицем пробуває навіки, хай милість та правда його стережуть! Отак буду співати я завжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоденно обіти свої!