Psalms 48

Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
Dakila ang Panginoon, at marapat pakapurihin, sa bayan ng aming Dios, sa kaniyang banal na bundok.
Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
Maganda sa kataasan, ang kagalakan ng buong lupa, siyang bundok ng Sion, sa mga dako ng hilagaan, na bayan ng dakilang Hari.
Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
Ang Dios ay napakilala sa kaniyang mga bahay-hari, na pinakakanlungan.
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
Sapagka't narito, ang mga hari ay nagpupulong, sila'y nagsidaang magkakasama.
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
Kanilang nakita, nagsipanggilalas nga sila; sila'y nanganglupaypay, sila'y nangagmadaling tumakas.
un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
Panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.
Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
Sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa Tharsis.
Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. Sela.
Kung ano ang aming narinig, ay gayon ang aming nakita sa bayan ng Panginoon ng mga hukbo, sa bayan ng aming Dios: itatatag ito ng Dios magpakailan man. (Selah)
O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
Aming inaalaala ang iyong kagandahang-loob, Oh Dios, sa gitna ng iyong templo.
O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
Kung ano ang iyong pangalan, Oh Dios, gayon ang pagpuri sa iyo hanggang sa mga wakas ng lupa; ang iyong kanan ay puspos ng katuwiran.
Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
Matuwa ka bundok ng Sion, magalak ang mga anak na babae ng Juda, dahil sa iyong mga kahatulan.
Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
Libutin ninyo ang Sion, at inyong ligirin siya: inyong saysayin ang mga moog niyaon.
osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
Tandaan ninyong mabuti ang kaniyang mga kuta, inyong masdan ang kaniyang mga bahay-hari; upang inyong maisaysay ito sa susunod na lahi.
Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.
Sapagka't ang Dios na ito ay ating Dios magpakailan-kailan man: siya'y magiging ating patnubay hanggang sa kamatayan.