Psalms 111

Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
Aleluya. ALABARÉ á JEHOVÁ con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
Grandes son las obras de JEHOVÁ; Buscadas de todos los que las quieren.
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
Gloria y hermosura es su obra; Y su justicia permanece para siempre.
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
Hizo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es JEHOVÁ.
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
Dió mantenimiento á los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto.
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
El poder de sus obras anunció á su pueblo, Dándole la heredad de las gentes.
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
Las obras de sus manos son verdad y juicio: Fieles son todos sus mandamientos;
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
Afirmados por siglo de siglo, Hechos en verdad y en rectitud.
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
Redención ha enviado á su pueblo; Para siempre ha ordenado su pacto: Santo y terrible es su nombre.
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.
El principio de la sabiduría es el temor de JEHOVÁ: Buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: Su loor permanece para siempre.