Psalms 140

Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Liberami, o Eterno, dall’uomo malvagio; guardami dall’uomo violento,
Til sangmesteren; en salme av David.
i quali macchinano delle malvagità nel loro cuore, e continuamente muovono guerre.
Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno d’aspide sotto le loro labbra. Sela.
som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
Preservami, o Eterno, dalle mani dell’empio, guardami dall’uomo violento, i quali han macchinato di farmi cadere.
De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. Sela.
I superbi hanno nascosto per me un laccio e delle funi, m’hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, m’hanno posto degli agguati. Sela.
Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!
Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Dio; porgi l’orecchio, o Eterno, al grido delle mie supplicazioni.
Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. Sela.
O Eterno, o Signore, che sei la forza della mia salvezza, tu hai coperto il mio capo nel giorno dell’armi.
Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst!
Non concedere, o Eterno, agli empi quel che desiderano; non dar compimento ai loro disegni, che talora non s’esaltino. Sela.
Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag.
Sulla testa di quelli che m’attorniano ricada la perversità delle loro labbra!
Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. Sela.
Cadano loro addosso dei carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, donde non possano risorgere.
Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder.
Il maldicente non sarà stabilito sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.
Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
Io so che l’Eterno farà ragione all’afflitto e giustizia ai poveri.
En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.
Certo i giusti celebreranno il tuo nome; li uomini retti abiteranno alla tua presenza.
Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet. Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.