I Timothy 2

Intelek azért mindenek előtt, hogy tartassanak könyörgések, imádságok, esedezések, hálaadások minden emberekért,
Dakle, preporučujem prije svega da se obavljaju prošnje, molitve, molbenice i zahvalnice za sve ljude,
Királyokért és minden méltóságban levőkért, hogy csendes és nyugodalmas életet éljünk, teljes istenfélelemmel és tisztességgel.
za kraljeve i sve koji su na vlasti, da provodimo miran i spokojan život u svoj bogoljubnosti i ozbiljnosti.
Mert ez jó és kedves dolog a mi megtartó Istenünk előtt,
To je dobro i ugodno pred Spasiteljem našim Bogom,
A ki azt akarja, hogy minden ember idvezüljön és az igazság ismeretére eljusson.
koji hoće da se svi ljudi spase i dođu do spoznanja istine.
Mert egy az Isten, egy a közbenjáró is Isten és emberek között, az ember Krisztus Jézus,
Jer jedan je Bog, jedan je i posrednik između Boga i ljudi, čovjek - Krist Isus,
A ki adta önmagát váltságul mindenekért, mint tanúbizonyság a maga idejében,
koji sebe samoga dade kao otkup za sve. To je u svoje vrijeme dano svjedočanstvo,
A mi végett rendeltettem én hirdetővé és apostollá (igazságot szólok a Krisztusban, nem hazudok), pogányok tanítójává hitben és igazságban.
za koje sam ja postavljen propovjednikom i apostolom - istinu govorim, ne lažem - učiteljem naroda u vjeri i istini.
Akarom azért, hogy imádkozzanak a férfiak minden helyen, tiszta kezeket emelvén föl harag és versengés nélkül.
Hoću dakle da muškarci mole na svakome mjestu, podižući čiste ruke bez srdžbe i raspre;
Hasonlatosképen az asszonyok tisztességes öltözetben, szemérmetességgel és mértékletességgel ékesítsék magokat; nem hajfonatokkal és aranynyal vagy gyöngyökkel, vagy drága öltözékkel,
isto tako žene - u doličnu držanju: neka se rese stidljivošću i razborom, ne pletenicama i zlatom ili biserjem ili skupocjenim odijelom,
Hanem, a mint illik az istenfélelmet valló asszonyokhoz, jó cselekedetekkel.
nego - dobrim djelima, kako dolikuje ženama koje ispovijedaju bogoljubnost.
Az asszony csendességben tanuljon teljes engedelmességgel.
Žena neka u miru prima pouku sa svom podložnošću.
A tanítást pedig nem engedem meg az asszonynak, sem hogy a férfin uralkodjék, hanem legyen csendességben.
Poučavati pak ženi ne dopuštam, ni vladati nad mužem, nego - neka bude na miru.
Mert Ádám teremtetett elsőnek, azután Éva.
Jer prvi je oblikovan Adam, onda Eva;
És Ádám nem csalattatott meg, hanem az asszony megcsalattatván, bűnbe esett:
i Adam nije zaveden, a žena je, zavedena, učinila prekršaj.
Mindazáltal megtartatik a gyermekszüléskor, ha megmaradnak a hitben és szeretetben és a szent életben mértékletességgel.
A spasit će se rađanjem djece ako ustraje u vjeri, ljubavi i posvećivanju, s razborom.