Psalms 113

Dicsérjétek az Urat. Dicsérjétek az Úrnak szolgái! dicsérjétek az Úrnak nevét,
你们要讚美耶和华!耶和华的仆人哪,你们要讚美,讚美耶和华的名!
Áldott legyen az Úr neve mostantól fogva és örökké!
耶和华的名是应当称颂的,从今时直到永远!
Napkelettől fogva napnyugotig dicsértessék az Úr neve!
从日出之地到日落之处,耶和华的名是应当讚美的!
Felmagasztaltatott az Úr minden pogány nép felett; dicsősége túl van az egeken.
耶和华超乎万民之上;他的荣耀高过诸天。
Kicsoda hasonló az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, a ki a magasságban lakozik?
谁像耶和华─我们的 神呢?他坐在至高之处,
A ki magát megalázva, tekint szét mennyen és földön;
自己谦卑,观看天上地下的事。
A ki felemeli az alacsonyt a porból, és a szűkölködőt kivonszsza a sárból,
他从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人,
Hogy odaültesse őket a főemberek közé, az ő népének főemberei közé;
使他们与王子同坐,就是与本国的王子同坐。
A ki beülteti a meddőt a házba, mint magzatoknak anyját, nagy örömre. Dicsérjétek az Urat!
他使不能生育的妇人安居家中,为多子的乐母。你们要讚美耶和华!