Isaiah 24

הנה יהוה בוקק הארץ ובולקה ועוה פניה והפיץ ישביה׃
ecce Dominus dissipabit terram et nudabit eam et adfliget faciem eius et disperget habitatores eius
והיה כעם ככהן כעבד כאדניו כשפחה כגברתה כקונה כמוכר כמלוה כלוה כנשה כאשר נשא בו׃
et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debet
הבוק תבוק הארץ והבוז תבוז כי יהוה דבר את הדבר הזה׃
dissipatione dissipabitur terra et direptione praedabitur Dominus enim locutus est verbum hoc
אבלה נבלה הארץ אמללה נבלה תבל אמללו מרום עם הארץ׃
luxit et defluxit terra et infirmata est defluxit orbis infirmata est altitudo populi terrae
והארץ חנפה תחת ישביה כי עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם׃
et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternum
על כן אלה אכלה ארץ ויאשמו ישבי בה על כן חרו ישבי ארץ ונשאר אנוש מזער׃
propter hoc maledictio vorabit terram et peccabunt habitatores eius ideoque insanient cultores eius et relinquentur homines pauci
אבל תירוש אמללה גפן נאנחו כל שמחי לב׃
luxit vindemia infirmata est vitis ingemuerunt omnes qui laetabantur corde
שבת משוש תפים חדל שאון עליזים שבת משוש כנור׃
cessavit gaudium tympanorum quievit sonitus laetantium conticuit dulcedo citharae
בשיר לא ישתו יין ימר שכר לשתיו׃
cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illam
נשברה קרית תהו סגר כל בית מבוא׃
adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunte
צוחה על היין בחוצות ערבה כל שמחה גלה משוש הארץ׃
clamor erit super vino in plateis deserta est omnis laetitia translatum est gaudium terrae
נשאר בעיר שמה ושאיה יכת שער׃
relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet portas
כי כה יהיה בקרב הארץ בתוך העמים כנקף זית כעוללת אם כלה בציר׃
quia haec erunt in medio terrae in medio populorum quomodo si paucae olivae quae remanserunt excutiantur ex olea et racemi cum fuerit finita vindemia
המה ישאו קולם ירנו בגאון יהוה צהלו מים׃
hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit Dominus hinnient de mari
על כן בארים כבדו יהוה באיי הים שם יהוה אלהי ישראל׃
propter hoc in doctrinis glorificate Dominum in insulis maris nomen Domini Dei Israhel
מכנף הארץ זמרת שמענו צבי לצדיק ואמר רזי לי רזי לי אוי לי בגדים בגדו ובגד בוגדים בגדו׃
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sunt
פחד ופחת ופח עליך יושב הארץ׃
formido et fovea et laqueus super te qui habitator es terrae
והיה הנס מקול הפחד יפל אל הפחת והעולה מתוך הפחת ילכד בפח כי ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארץ׃
et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terrae
רעה התרעעה הארץ פור התפוררה ארץ מוט התמוטטה ארץ׃
confractione confringetur terra contritione conteretur terra commotione commovebitur terra
נוע תנוע ארץ כשכור והתנודדה כמלונה וכבד עליה פשעה ונפלה ולא תסיף קום׃
agitatione agitabitur terra sicut ebrius et auferetur quasi tabernaculum unius noctis et gravabit eam iniquitas sua et corruet et non adiciet ut resurgat
והיה ביום ההוא יפקד יהוה על צבא המרום במרום ועל מלכי האדמה על האדמה׃
et erit in die illa visitabit Dominus super militiam caeli in excelso et super reges terrae qui sunt super terram
ואספו אספה אסיר על בור וסגרו על מסגר ומרב ימים יפקדו׃
et congregabuntur in congregationem unius fascis in lacum et cludentur ibi in carcerem et post multos dies visitabuntur
וחפרה הלבנה ובושה החמה כי מלך יהוה צבאות בהר ציון ובירושלם ונגד זקניו כבוד׃
et erubescet luna et confundetur sol cum regnaverit Dominus exercituum in monte Sion et in Hierusalem et in conspectu senum suorum fuerit glorificatus