Psalms 111

הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישרים ועדה׃
Purihin ninyo ang Panginoon. Ako'y magpapasalamat sa Panginoon ng aking buong puso, sa kapulungan ng matuwid, at sa kapisanan.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל חפציהם׃
Ang mga gawa ng Panginoon ay dakila, siyasat ng lahat na nagtatamo ng kaligayahan diyan.
הוד והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד׃
Ang kaniyang gawa ay karangalan at kamahalan: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.
זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה׃
Kaniyang ginawa ang kaniyang mga kababalaghang gawa upang alalahanin: ang Panginoon ay mapagbiyaya at puspos ng kahabagan.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו׃
Siya'y nagbigay ng pagkain sa nangatatakot sa kaniya: kaniyang aalalahaning lagi ang kaniyang tipan.
כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים׃
Kaniyang ipinakilala sa kaniyang bayan ang kapangyarihan ng kaniyang mga gawa, sa pagbibigay niya sa kanila ng mana ng mga bansa.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל פקודיו׃
Ang mga gawa ng kaniyang mga kamay ay katotohanan at kahatulan: lahat niyang mga tuntunin ay tunay.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר׃
Nangatatatag magpakailan-kailan man, mga yari sa katotohanan at katuwiran.
פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו׃
Siya'y nagsugo ng katubusan sa kaniyang bayan; kaniyang iniutos ang kaniyang tipan magpakailan man: banal at kagalanggalang ang kaniyang pangalan.
ראשית חכמה יראת יהוה שכל טוב לכל עשיהם תהלתו עמדת לעד׃
Ang pagkatakot sa Panginoon ay pasimula ng karunungan; may mabuting pagkaunawa ang lahat na nagsisisunod ng kaniyang mga utos. Ang kaniyang kapurihan ay nananatili magpakailan man.