Psalms 112

הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃
Purihin ninyo ang Panginoon. Mapalad ang tao na natatakot sa Panginoon, na naliligayang mainam sa kaniyang mga utos.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃
Ang kaniyang binhi ay magiging makapangyarihan sa lupa; ang lahi ng matuwid ay magiging mapalad.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃
Kaginhawahan at kayamanan ay nasa kaniyang bahay: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃
Sa matuwid ay bumabangon ang liwanag sa kadiliman: siya'y mapagbiyaya at puspos ng kahabagan, at matuwid.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃
Ang ikabubuti ng taong mapagbiyaya at nagpapahiram, kaniyang aalalayan ang kaniyang usap sa kahatulan.
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
Sapagka't siya'y hindi makikilos magpakailan man; ang matuwid ay maaalaalang walang hanggan.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃
Siya'y hindi matatakot sa mga masamang balita: ang kaniyang puso ay matatag, na tumitiwala sa Panginoon.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃
Ang kaniyang puso ay natatag, siya'y hindi matatakot, hanggang sa kaniyang makita ang nasa niya sa kaniyang mga kaaway.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃
Kaniyang pinanabog, kaniyang ibinigay sa mapagkailangan; ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man, ang kaniyang sungay ay matataas na may karangalan.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃
Makikita ng masama, at mamamanglaw; siya'y magngangalit ng kaniyang mga ngipin, at matutunaw: ang nasa ng masama ay mapaparam.