Psalms 30

מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
Salmo cantado en la dedicación de la Casa: GLORIFICARTE he, oh JEHOVÁ; porque me has ensalzado, Y no hiciste á mis enemigos alegrarse de mí.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
JEHOVÁ Dios mío, Á ti clamé, y me sanaste.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
Oh JEHOVÁ, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
Cantad á JEHOVÁ, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
Porque un momento será su furor; Mas en su voluntad está la vida: Por la tarde durará el lloró, Y á la mañana vendrá la alegría.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
Porque tú, JEHOVÁ, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
Á ti, oh JEHOVÁ, clamaré; Y al Señor suplicaré.
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
Oye, oh JEHOVÁ, y ten misericordia de mí: JEHOVÁ, sé tú mi ayudador.
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
Has tornado mi endecha en baile; Desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃
Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. JEHOVÁ Dios mío, te alabaré para siempre.