I Timothy 2

ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
AMONESTO pues, ante todas cosas, que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, hacimientos de gracias, por todos los hombres;
בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
Por los reyes y por todos los que están en eminencia, para que vivamos quieta y reposadamente en toda piedad y honestidad.
כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
Porque esto es bueno y agradable delante de Dios nuestro Salvador;
אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
El cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad.
כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre;
אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
El cual se dió á sí mismo en precio del rescate por todos, para testimonio en sus tiempos:
אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
De lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento) doctor de los Gentiles en fidelidad y verdad.
לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
Asimismo también las mujeres, ataviándose en hábito honesto, con vergüenza y modestia; no con cabellos encrespados, ú oro, ó perlas, ó vestidos costosos.
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
Sino de buenas obras, como conviene á mujeres que profesan piedad.
האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción.
ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
Porque no permito á la mujer enseñar, ni tomar autoridad sobre el hombre, sino estar en silencio.
כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
Porque Adam fué formado el primero, después Eva;
ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
Y Adam no fué engañado, sino la mujer, siendo seducida, vino á ser envuelta en transgresión:
אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃
Empero se salvará engendrando hijos, si permaneciere en la fe y caridad y santidad, con modestia.