Numbers 34

וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃
,,Dă porunca aceasta copiilor lui Israel, şi spune-le: ,Cînd veţi intra în ţara Canaanului, ţara aceasta va fi moştenirea voastră, ţara Canaanului, ale cărei hotare iată-le:
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃
Hotarul din partea de miazăzi va începe din pustia Ţin, lîngă Edom. Astfel, hotarul vostru de miază zi va începe dela marginea mării Sărate, spre răsărit;
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃
se va întoarce la miază zi de înălţimea Acrabim, va trece prin Ţin, şi se va întinde pînă la miazăzi de Cades-Barnea; va urma mai departe prin Haţar-Adar, şi va trece spre Aţmon:
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה׃
dela Aţmon, se va întoarce pînă la pîrîul Egiptului, şi va ieşi la mare.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃
Hotarul vostru dinspre apus va fi Marea cea Mare (Mediterana): aceasta va fi hotarul vostru la apus.
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר׃
Iată care va fi hotarul vostru spre miază-noapte: începînd dela Marea cea Mare să trageţi hotarul pînă la muntele Hor;
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה׃
dela muntele Hor, să -l trageţi prin Hamat, şi să ajungă pînă la Ţedad;
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון׃
să urmeze mai departe prin Zifron, ca să ajungă la Haţar-Enan: acesta să vă fie hotarul înspre miază noapte.
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃
Să vă trageţi hotarul spre răsărit dela Haţar-Enan pînă la Şefam;
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה׃
să se pogoare din Şefam spre Ribla, la răsărit de Ain; se va pogorî, şi se va întinde dealungul mării Chineret (Ghenezaret), la răsărit;
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב׃
se va pogorî iarăş spre Iordan, ca să ajungă la marea Sărată. Aceasta va fi ţara voastră, cu hotarele ei de jur împrejur.``
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃
Moise a dat porunca aceasta copiilor lui Israel, şi a zis: ,,Aceasta este ţara pe care o veţi împărţi prin sorţi, şi pe care a poruncit Domnul s'o dea celor nouă seminţii şi jumătate.
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם׃
Căci seminţia fiilor lui Ruben, după casele lor părinteşti, şi seminţia fiilor lui Gad, după casele părinţilor lor, precum şi jumătate din seminţia lui Manase şi-au luat moştenirea.
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃
Aceste două seminţii şi jumătate şi-au luat moştenirea dincoace de Iordan, în faţa Ierihonului, în spre răsărit.``
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון׃
,,Iată numele bărbaţilor cari vor împărţi ţara între voi: preotul Eleazar, şi Iosua, fiul lui Nun.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ׃
Să mai luaţi cîte o căpetenie din fiecare seminţie, ca să facă împărţirea ţării.
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃
Iată numele bărbaţilor acestora. Pentru seminţia lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune;
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃
pentru seminţia fiilor lui Simeon: Samuel, fiul lui Amihud;
למטה בנימן אלידד בן כסלון׃
pentru seminţia lui Beniamin: Elidad, fiul lui Chislon;
ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי׃
pentru seminţia fiilor lui Dan: căpetenia Buchi, fiul lui Iogli;
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃
pentru fiii lui Iosif, -pentru seminţia fiilor lui Manase: căpetenia Haniel, fiul lui Efod; -
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃
şi pentru seminţia fiilor lui Efraim: căpetenia Chemuel, fiul lui Şiftan;
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃
pentru seminţia fiilor lui Zabulon: căpetenia Eliţafan, fiul lui Parnac;
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃
pentru seminţia fiilor lui Isahar: căpetenia Paltiel, fiul lui Azan;
ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי׃
pentru seminţia fiilor lui Aşer: căpetenia Ahihud, fiul lui Şelomi;
ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃
pentru seminţia fiilor lui Neftali: căpetenia Pedahel, fiul lui Amihud.``
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען׃
Aceştia sînt aceia cărora le -a poruncit Domnul să împartă ţara Canaanului între copiii lui Israel.