Psalms 57

למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois minha alma em ti confia; sim, à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
Do céu, enviará seu auxílio e me salvará; ele repreende quem me quer devorar. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
Estou em meio a leões; deito-me em meio às chamas, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.