Psalms 3

מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו יהוה מה רבו צרי רבים קמים עלי׃
Salamo nataon'i Davida, fony izy nandositra an'i Absaloma zanany. Jehovah ô, akory izato hamaroan'ny mampahory ahy! Maro no mitsangana hanohitra ahy.
רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה׃
Maro no milaza ny fanahiko hoe: tsy manam-pamonjena amin'Andriamanitra izy.
ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי׃
Kanjo Hianao, Jehovah ô, no ampinga manodidina ahy, Voninahitro sy mpanandratra ny lohako.
קולי אל יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה׃
Amin'ny feoko no iantsoako an'i Jehovah, ary any an-tendrombohiny masina no mamaly ahy Izy.
אני שכבתי ואישנה הקיצותי כי יהוה יסמכני׃
Izaho nandry ka natory; nifoha aho, satria Jehovah no manohana ahy.
לא אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי׃
Tsy hatahotra olona alinalina aho, izay milahatra manodidina hamely ahy.
קומה יהוה הושיעני אלהי כי הכית את כל איבי לחי שני רשעים שברת׃
Mitsangàna, Jehovah ô; vonjeo aho, Andriamanitro ô; fa efa namely ny takolaky ny fahavaloko rehetra Hianao; ny nifin'ny ratsy fanahy novakivakinao.
ליהוה הישועה על עמך ברכתך סלה׃
An'i Jehovah ny famonjena; Ho amin'ny olonao anie ny fitahianao.